Selectie van de rubrieken uit het Eleftheria Paralias Magazine



  AKTUEEL  

Het verlieslatende Hellas Jet, met overheidssteun opgericht in juni 2003, dat ook vluchten tussen Athene en Brussel verzekerde, verkeert in moeilijkheden. Zelf zouden ze geen vluchten meer inleggen. De twee Airbus A320 toestellen zijn alvast voor het zomerseizoen 2005 gecharterd door Cyprus Airways om vluchten te verzekeren tussen Larnaca en Istanbul via Rhodos. De stop in Rhodos is gewoon een “zet”, een technische stop om een Turks verbod te omzeilen, laat ons zeggen omvliegen. Turkije laat inderdaad geen direkte vluchten toe uit Larnaca of uit Paphos omdat het de Cypriotische Republiek niet erkend. Reizigers van en naar Cyprus verkiezen te vliegen via Rhodos in plaats van via Athene, vooral omdat de luchthaventaksen beduidend lager zijn. Naast Cyprus Airways tonen nog twee andere maatschappijen belangstelling om de Hellas Jet-toestellen op zijn minst één jaar te huren.

Griekse agenten in zwembroek op pad. Griekse politiemannen en -vrouwen krijgen een zwembroek of badpak om tijdens het toeristische seizoen op de stranden langs de Atheense kust te patrouilleren. De agenten moeten een oogje in het zeil houden voor zakkenrollers en andere daders van kleine misdaden op de stranden nabij de Griekse hoofdstad.“We gaan ons vooral concentreren op plaatsen waar veel zwemmers samenkomen, aangezien de meeste incidenten gebeuren in grote mensenmassa's", verduidelijkt Desfiniotou.

Met temperaturen die schommelen rond de 30 graden Celcius vertoeven duizenden inwoners van Athene vaak op één van de vele stranden. De meeste daarvan bevinden zich op minder dan een uurtje rijden van het stadscentrum.

De Griekse regering heeft onlangs een nieuw wetsontwerp aan het parlement voorgelegd om de openingstijden van de winkels te verlengen. De handel en het toerisme zouden hierdoor wat nieuw leven ingeblazen worden. De openingstijden van winkels zouden uitgebreid worden van 9.00 tot 21.00 u. van maandag tot vrijdag en van 9.00 tot 20.00 u. op zaterdag. Lokale autoriteiten mogen deze tijden met 1 uur verlengen, maar niet inkorten. Lokale handelsverenigingen zouden echter wel korte openingstijden mogen opleggen. De nieuwe wet zou ook de straatverkoop reglementeren en de vernietiging van smokkelwaar en namaakproducten. Minister Yiannis Papathanasiou verklaarde dat het wetsontwerp er kwam na afspraken met handelsgroeperingen en lokale besturen. (juni 2005)

Sinds eind mei en gedurende het toeristische seizoen zijn de Griekse musea en archeologische sites voortaan open tot 7.00 u. ’s avonds. Voordien was dat slechts tot 2.00 u. ’s middags, uitgezonderd de Acropolis die tot 6.00 u. toegankelijk was. Eerste Minister Kostas Karamanlis hoopt met deze maatregel enerzijds tegemoet te komen aan de wensen van de toeristen en anderzijds de vitale toerisme-industrie aan te zwengelen.

In de maand mei kwamen vier illegalen (van Iraakse en Georgische nationaliteit) om het leven in noord-oost Griekenland toen ze ’s nachts in een mijnenveld terecht kwamen. Nochtans is het mijnenveld, in de grensstreek met Turkije, met een dubbele omheining afgesloten en staan er tal van waarschuwingsborden.

Grieken kunnen sinds 4 juli het Griekse alfabet gebruiken voor hun websites. Tot dan was dat om technische problemen niet mogelijk. Alhoewel, ze kunnen het Latijnse alfabet nog niet vergeten want de Griekse naam van website moet tussen de Latijnse versie van “http://” en de suffix “.gr” komen. De EETT (de Griekse telecommunicatie authoriteit) hoopt daarmee tegemoet te komen aan enerzijds het toenemende gebruik van nieuwe technologiën en anderzijds aan het feit dat niet iedereen het Latijnse alfabet kent.

Sinds kort is er opnieuw een direkte treinverbinding tussen Griekenland en Turkije. Na een korte ceremonie, in aanwezigheid van de Transportministers van beide landen, in het station Sirkeci (Istanbul) maakte de ”Tostluk Express / Filia Express” op vrijdag 8 juli zijn maidentrip tussen Istanbul en Thessaloniki (826 kilometer) met haltes in Alpulu, Pehlivankoy, Uzunkopru, Pythion, Alexandroupolis, Komotini, Xanthi, Drama, Serres, Rodopolis en Kilkis. De treinen verbinden Istanbul en Thessaloniki in 11 uur en vertrekken dagelijks om 20.00 u. Elke trein kan slechts 140 reizigers comfortabel vervoeren, tickets kosten 48,24 euro in tweede klasse (2-bedden compartiment) en 84,86 euro in eerste klasse (1-bed compartiment). Ook naar buurland Bulgarije zou het nu vlugger moeten gaan, enerzijds door moderner materieel in te zetten, en anderzijds en vooral door administratieve maatregelen aan de grens in Prochamonas en Kulata: Thessaloniki ligt nu op 5 uur en 30 minuten van Sofia waar het vroeger op 7 uur en 40 minuten lag… Tegen 2011 zullen de beide steden op slechts 3 uur van elkaar liggen door een gemoderniseerde infrastructuur en door het gebruik van nieuwe moderne luxe-treinen. 

Op 6 en 23 juni kwam het in Ano Liossion (Athene) tot ernstige onlusten toen demonstranten het transport van slib blokkeerden en tevens prostesteerden tegen de plannen voor de opening van een nieuw stort voor gedeeltelijk behandeld afval in Ano Liossion. Een vijftiental politie-agenten en demonstranten raakten gewond toen de politie grootscheepse middelen inzette. Momenteel zijn meer dan 150.000 ton behandeld slib opgeslagen op het kleine eiland Psitalia (Piraeus) en volgens de demonstranten stevent de Saronische Golf daarmee op een milieuramp af.

De 47-jarige Giorgios Psaradakis, de Griekse chauffeur van de bus die op 7 juli in het centrum van Londen ontplofte, overleefde de aanslag met relatief lichte verwondingen. Omdat hij een belangrijke getuige is (het gesloten televisiecircuit van de bus was die morgen buiten dienst), staat hij onder politiebescherming op een geheime plaats.

Als gevolg van de aanslagen in Londen zijn de veiligheidsmaatregelen op de Griekse luchthavens, de Atheense metro en in de omgeving van ambassades sterk opgevoerd. Athene spendeerde maar liefst 1,5 miljard dollar aan de veiligheid van de Olympische Spelen en kreeg waardevolle steun van ondermeer Engeland. Op 1 juli ontplofte een kleine handgemaakte bom voor het Griekse ministerie van Arbeid na een anonieme melding. Een week eerder ontplofte al een kleine bom nabij het gebouw van de Griekse groep voor publieke werken. De acties werden door niemand opgeëist; enkel een aantal ruiten sneuvelde.

Momenteel (zomer 2005) loopt in Catanzaro in Calabria (Zuid Italië, in het “topje van de laars”) een archeologische tentoonstelling van wereldklasse. Het thema is “Magna Grecia”, de naam die de Antieke Grieken 2.500 jaar geleden gaven aan de gekoloniseerde gebieden. Voor de Antieke Grieken was Zuid-Italië hun Amerika. Lang voordat het Romeinse Rijk bloeide, zeilden ze richting westen en stichten ze Griekssprekende kolonies ondermeer in Zuid-Italië, domineerden ze de lokale bevolking en bouwden grote tempels voor hun goden. Die Griekse steden werden later, samen met de Griekse cultuur, vernield door de Romeinen.

Het mag ons verwonderen, na ruim tweeduizend jaar leeft een groot aantal Antiek-Griekse woorden nog steeds in het plaatselijke dialect.

In Griekenland moet het gezond leven zijn (maar dat wisten wij Griekenlandliefhebbers reeds). Volgens de Griekse organisatie van pharmaceutische producenten spendeerden de Grieken in 2003 ongeveer 2,1 miljard euro, hetzij ongeveer 194 euro per inwoner. Het Europese gemiddelde is 389 euro. Een vijfde van de verkochte geneesmiddelen is voor hartproblemen.

Na een lang dispuut, begonnen in 1996, is het Europees Hoog Gerechthof in Luxemburg van oordeel dat de Griekse melkproducenten het exclusieve recht moeten hebben voor de naam “Feta”. Europeanen consumeren jaarlijks 200.000 ton fetakaas, waarvan de helft afkomstig uit Denemarken, Duitsland en Frankrijk die samen argumenteren dat Griekenland geen feta-monopolie mag hebben. Griekenland produceert jaarlijks 80.000 ton, meestal voor binnenlands verbruik. Griekse producenten klagen ook het gebruik van Griekse namen en afbeeldingen door buitenlandse producenten aan. Griekse historici voegen eraan toe dat Griekenland feta maakt sinds de Antieke Tijden. Grieken zijn de grootste kaaseters in Europa en feta is het hart en de ziel van de Helleense keuken. Andere in de Europese Unie beschermde namen zijn ondermeer: Parma ham, Franse Champagne, Roquefort kaas, Parmesan, Kalamata-olijven.

Op 4 juli 2005 was voor Griekenland en Turkije een historische dag toen de Eerste Ministers uit Griekenland (Kostas Karamanlis) en Turkije (Recep Tayyip Erdogan) op het midden van de brug over de Evros-rivier (Merec voor de Turken en de natuurlijke grens tussen Griekenland en Turkije) een gas-pijplijn inhuldigden. De pijplijn zal aardgas uit Azerbeidjan en andere landen uit de Kaukasus naar Italië en andere Europese landen brengen vanaf 2006. Het aandeel in de kosten bedraagt ongeveer 35 miljoen euro voor Griekenland en 250 miljoen euro voor Turkije. Een uitloper van deze inhuldiging en het opwarmen van de vriendschap tussen beide landen is een historisch bezoek van Karamanlis aan Turkije in 2006, het eerste officiëel bezoek na 46 jaar. Erdogan op zijn beurt bracht in 2004 een officieel bezoek aan Athene, het eerste na meer dan 25 jaar. Ook nog even vermelden dat Karamanlis en Erdogan persoonlijke vrienden zijn; zo was Karamanlis uitgenodigd op het huwelijksfeest van Erdogan’s dochter in 2004. Het laatste officiëel bezoek van een Grieks Premier aan Turkije was dat van Konstantinos Karamanlis (de oom van de huidige Eerste Minister) in 1959. In 2000 nodigde Turks Eerste Minister Bulent Ecevit de Griekse Premier Kostas Simitis uit, maar de trip werd niet gerealiseerd.

Op 31 juli 2005 ontving Mikis Theodorakis tijdens de viering van zijn tachtigste verjaardag op Kreta, de Russische met diamanten belegde Sint Andrew Prijs. De Russische culturele stichting lauwerde Mikis voor zijn inzet om de mensen spiritueel te stimuleren en zijn bijdrage tot vrede en harmonie tussen de volkeren.

De onderscheiding wordt toegekend aan zowel Russische als buitenlandse burgers zonder onderscheid van godsdienst, politieke achtergrond, ras, geslacht of professionele activiteiten.

Het eilandje Kish, een vrijstaatje in de Perzische Golf op 30 kilometer van de Iraanse kust, herinnert in zijn toeristische folder aan de band met de Griekse goden. Ze halen ook aan dat het “bezoek” van Alexander de Grote een mijlpaal in hun geschiedenis is (was). En volgens diezelfde folder is de zonsondergang nabij de Koula F., het Griekse vrachtschip dat daar op 25 juli 1966 strande, voor iedere toerist een absolute must…

Voor onze rubriek aktueel boren we diverse bronnen aan: vooreerst de links die op onze website te vinden zijn (hotnews.eleftheriaparalias.com), de website van I Kathimerini (www.ekathimerini.com) en de website van ANA (www.ana.gr).

ANA staat voor Athens News Agency, het Griekse nationale persagentschap. Het werd opgericht in 1895 als een private maatschappij, de Stafanopoli Telegraphic Agency. In 1905, toen het zijn huidige naam aannam, kreeg het van de Griekse Staat subsidies. In 1994 werd ANA een naamloze vennootschap met een raad van bestuur bestaande uit zeven leden: drie leden zijn aangeduid door de regering, de overige vier worden aangeduid door de journalistenvakbonden van Athene en Thessaloniki en de ANA-werknemers. ANA werkt samen met grote persagentschappen als Reuters, AFP, ITAR-TASS, alsook met nationale (Griekse) nieuwsagentschappen en het EPA fotoagentschap. Alle ANA-diensten zijn on-line met dagelijks naar schatting 350 nieuws-items in het Grieks en 60 à 70 items in het Engels. Het publiceert eveneens een Engelstalig "Electronisch Dagelijks Nieuws Bulletin" met al het Griekse nieuws. Verder beschikt ANA over vier Griekstalige databases (nieuws, biografiën over Griekse en buitenlandse personaliteiten, verkiezingsresultaten en sport) en sinds 1995 een Engelstalige nieuwsbank

ANA stelt ongeveer 250 mensen tewerk, waarvan 180 journalisten, en heeft kantoren in Brussel, Istanbul, Nicosia en Berlijn, alsook correspondenten in Washington, New York, Montreal, Melbourne, London, Paris, Vienna, Rome, Belgrade, Skopje enzovoorts. ANA's General Director is George Tambakopoulos. De managing director is Nikolas Voulelis, terwijl de Special English Service en de Daily News Bulletin onder leiding is van Andreas Neofytides.

 

  Mijn nummer één, My number one  

 

De meningen over het Eurovision Song Contest zijn verdeeld. Dat alle songs meer en meer Engelstalig zijn, is een tendens die zich al enkele jaren doorzet. Ook Griekenland gaat dezelfde weg op. In het (verre) verleden hoorden we Griekenland deelnemen met Griekstalige songs, in recentere jaren hoorden we tweetalig Grieks-Engelse liedjes (Antique in 2001 dat met “I would die for you” derde eindigde, Sakis Rouvas in 2003 dat met “Shake it” eveneens derde eindigde), dit jaar was het uitsluitend Grieks… Dat vinden we toch (enigzins) jammer… 

 

Maar toch werd Helena Paparizou nummer één met haar nummer één op de vijftigste editie van het liedjesfestival. Als we aandachtig luisteren horen we gelukkig nog wel enkele Griekse akkoorden. Voor Griekenland is het de eerste zege ooit. Voor haar was het de tweede deelname aan het festival.

 

Op voorhand was Helena getipt als winnares. Ze rijfde in totaal 230 punten binnen, waarvan 12 punten van België.

Dit is de volledige tekst van het winnend lied:

My Number One
Muziek: Christos Dantis 
Tekst: Christos Dantis - Natalia Germanou 

You're my lover
undercover
You're the most impressive person I discovered

You're delicious
So capricious
If I find out you don’t want me I'll be vicious

Say you love me
and you'll have me
In your arms forever and I won't forget it

Say you miss me
Come and kiss me
Take me up to heaven and you won't regret it
You are the one
You're my number one
The only treasure I'll ever have
You are the one
You're my number one
Anything for you 'cause you're the one I love

You're my lover
undercover
You're the most impressive person I discovered

You're a fire
and desire
When I kiss your lips, you know, you take me higher

You're addiction
my conviction
You're my passion, my relief, my crucifixion

Never leave me
And believe me
You will be the sun into my raining season

Never leave me
And believe me
In my empty life you'll be the only reason

Over Helena:

Helena Paparizou is geboren in Zweden uit Griekse ouders, uit Volos en Karditsa. Ze groeide op in Zweden en al vlug bleek dat ze artistieke talenten bezit: als studente begon ze al te zingen, acteren en dansen. Een cruciaal keerpunt in haar leven was de oprichting van Antique met haar jeugdvriend Niko toen ze 17 jaar was. Hun eerste hit “Opa Opa” werd meteen een schot in de roos waarmee ze goud verworven. Na dat eerste succes kwam hun eerste album en zette ze een grote stap in haar carrière: de deelname aan het Eurovisie Song Festival in 2001. Ze maakte grote indruk met “I would die for you” dat derde werd. Het was het begin van een succesvolle toekomst met ondermeer een Europese tournée, meerdere platinum-albums, samenwerking met Griekse en buitenlandse artiesten. Omdat de groep Antique voor de bijl ging in 2003, besloot ze voortaan solo te gaan en een contrakt te tekenen met Sony Music.

 

Helena verwierf solo succes met ondermeer:

- Anapitites Klisis, gecomponeerd door Christos Dantis op teksten van Vangelis Konstantinidis;

- Brosta Kathrefti, gecomponeerd door Ilias Phillipou op tekst van Christos Yannopoulos;

- Treli Kardia, gecomponeerd door Olausson, Svensson, Granberg en Widengren (allen uit Zweden) op tekst van Helena zelf en Despina Maurido.


 

Over Christos Dantis:

Hij begon zijn muzikale carrière op 16-jarige leeftijd.

Zijn eerste platinum album “Fingerprints” verscheen in 1990 (muziek en tekst Yiannis Karalis). In 1991 verscheen zijn album “Aman” in Griekenland: het werd al vlug goud in eigen land, maar ook in de rest van Europa werd het een succes (videoclips op MTV en MCM).

Eén van zijn meest succesvolle albums is zonder twijfel “My old coat” uit 1999. Datzelfde jaar kwam er een arrangement “24.000 Baci” met Adriano Celentano voor de film “Safe Sex”.

In 2004 ging het succesverhaal verder met het album “Maya-Maya” dat goud verwierf. Hoewel Christos Dantis een rock-componist is, schrijft hij ook muziek voor andere genres.


 

Over Natalia Germanou:


Zij is een gerespecteerde journaliste die geboren en getogen Atheense is. Vanaf de leeftijd van 16 jaar werkte ze voor jongerenmagazines. In 1990 begon ze met succes muziekteksten te schrijven. Ze schreef voor 20 keren platinum en 36 keren goud. Ze wordt als een van de meest succesvolle Griekse tekstschrijvers beschouwd.


 

  Nieuwe CD’s, DVD’s en boeken  

Manos Eleftheriou

Gouden woorden, 40 grote liederen


De dichter Eleftheriou geniet in Griekenland grote faam. Maar hij heeft dan ook prachtige liederen voor alle grote zangers geschreven, onder meer voor Yorgos Dalaras, Charis Alexiou, Dimitris Mitropanos, Yannis Parios, Grigoris Bithikotsis, Manolis Mitsias, Dimitra Galani en zo kunnen we nog even doorgaan. Ook werkte hij veel samen met de compo­nisten Mikis Theodorakis, Yannis Markopoulos, Stavros Kouyoumtzis en Dimos Moutsis.

Op de dubbel-CD Gouden woorden, 40 grote liederen staat een bloemlezing van zijn mooiste liederen uit de jaren zeventig, maar ook latere jaren komen aan bod. Hartverscheurend worden zijn teksten gezongen door de hier genoemde zangers. De titel verwijst naar het gelijknamige lied, gezongen door Charalambos Garganourakis. Het programma staat garant voor een nostalgische reis door de liederenschat van Griekenland.

 

Dimitris Mitropanos & Themis Adamandidis & Dimitris Basis

Er bestaat ook... de zeïmbekiko


Drie zangers uit drie opeenvolgende generaties verbonden door die ene dans, de zeïmbeki­ko. Op het ritme ervan zingen zij solo, maar ook samen, kaskrakers uit hun eigen œuvre, maar ook bekende rebetika-nummers, het concept voor een uitstekend concert. Het publiek reageert dan ook onhoudbaar op de liederen (als na het instrumentale intro, Mitre­panos inzet met het bekende Zeïmbekiko van Savvopoulos, is de toon meteen gezet), maar ook wordt de vereiste stilte in acht genomen. Dit zou nu het ideale concert zijn om op DVD te bekijken, maar och, de geestdriftige taferelen zijn ook zo wel goed voor te stellen.

De drie zangers doen werkelijk niet voor elkaar onder en ook als luisteraar word je door de enthousiaste sfeer aangestoken: luid zetten en uit volle borst meezingen is dan de enige optie! Maar als u niet zo van meezingen en geklap houdt en liever naar liederen luistert die in de studio zijn opgenomen, dan is de vorige beschreven CD wellicht meer aan u besteed.


Savina Yannatou & Primavera en Salonica - Sumiglia


In 1994 kwam Lente in Thessaloniki uit (met Sefardische liederen), waarmee Yannatou zichzelf op de wereldmuziekkaart zette. Sindsdien wordt ze begeleid door de band Primavera en Salonica en geeft ze concerten over de hele wereld. Zij brengt dan liederen uit het Middellandse Zeegebied, uit Griekenland, Spanje, Italia, Corsica en Sardinië. Op haar nieuwste CD Sumiglia gaat ze verder op deze ontdekkingsreis en zingt ze ook nog Bulgaarse, Hongaarse en Armeense liederen. De klassiek geschoolde sopraan met haar loepzuivere stem weet de liederen op haar eigen manier te interpreteren: de arrangementen zijn onmiskenbaar hedendaags, zelfs af en toe jazzy, maar ze zijn zo puur, dikwijls op het ontroerende af, dat ontelbaar veel mensen deze traditionele liederen voorgoed in hun hart gesloten hebben en aan Savina Yannatou verslaafd zijn geraakt. Dat hebben ze bij het het prestigieuze ECI-label ook begrepen: in 2003 verscheen daar haar live-CD Terra Nostra en nu het in de studio opgenomen Sumiglia.

DVD

Aan de oevers van het lied

Liefhebbers van goede hedendaagse Griekse muziek kennen de titel al. Er verschenen eerder in de afgelopen jaren acht genummerde CD's met dezelfde naam en van dezelfde kwaliteit. Het label Lyra haalt voor die verzamel-CD's haar beste paarden van stal. Zo ook voor de eerste DVD in de serie. De DVD opent met het prachtige De liederen van Smyrna, gezongen door de populaire zanger Pandelis Thalassinos. Maar er zijn ook nog andere zangers te beluisteren en te bekijken. Zoals bijvoorbeeld Sokratis Molamas, Melina Kano, Psarandonis, Savina Yanna­tou, Jerosimos Andreotos en Glykeria. Wat erg prettig is aan deze dvd, is dat je een prima indruk krijgt van de diversiteit van de huidige Griekse muziek. Van alles passeert de revue: muziek gebaseerd op traditionele elementen, op rebetika, laïko begeleid door een blazers­orkest, Kretenzisch, pop gemixt met traditioneel, een samenwerkingsverband met elektrische gitaar en klarinet (gespeeld door Petroloukas Chalkios). En het is mooi: goede zangers en uitstekende musici. Omdat er niet alleen voor de allerbekendste artiesten is gekozen, is dit ook nog eens een prima DVD om wat van die nieuwe muziek te leren kennen.


Pyx Lax - Einde


Wat een concert moet dat geweest zijn, daar in het Lykavittos-theater op 18 september 2004! Als je de beelden bekijkt, dan overvalt je de overweldigende sfeer, ook al beleef je het slechts via de televisie mee. De mannen van de popgroep Pyx Lax zijn onbeschrijfelijk geliefd bij zowel jong als oud. Ze hebben met veel zangers samengewerkt, ook met Dalaras met wie ze twee CD's hebben gemaakt. Hun muziek valt onder de melodieuze pop­muziek, alhoewel ze de gitaren behoorlijk weten te laten schreeuwen. Ze hebben de afgelo­pen tijd al vaker aangekondigd dat ze er een punt achter wilden zetten; een aantal van hen wilde solo verder en heeft dat inmiddels al gedaan. Gezien de titel die ze aan dit concert gaven, kan dit wel eens echt hun laatste zijn geweest. In elk geval kwamen veel bekenden hun medewerking geven: Domenikos, Onar, Vasilis Karras, Lavrentis Macheritsos, Yorgos Dalaras en Charis Alexiou. U kunt het allemaal zien op de DVD, waarop alle nummers staan van de twee CD's (behalve dan de twee liederen met Dalaras en het ene met Alexiou) Alleen notoire haters van popmuziek zullen dit concert niet weten te waarderen. Dit is Griekse pop op z'n best!


Stamatis Spanoudakis - Twee avonden in Herodion


Zijn CD's waren moeilijk verkrijgbaar en dus zullen velen blij zijn dat deze DVD + CD volop te koop zijn. In een uitverkocht Herodion werden twee avonden achter elkaar concerten gege­ven onder leiding van de componist Spanoudakis. Zijn muziek lijkt op klassieke muziek (violen en cello's zijn volop aanwezig), maar de synthesizer heeft een belangrijke taak. Er schijnt geen tussenweg te zijn wat betreft de waardering voor deze muziek; of je vindt het prachtig of je vindt het helemaal niets. Sommigen noemen het behangmuziek, dat met goed­kope sentimenten speelt. Anderen vinden dit het negatieve oordeel van muzieksnobs en worden wel degelijk in hun hart geraakt. Hoe het ook zij, het is aan u om het mooi te vin­den of niet. Het publiek in Herodion was alvast dolenthousiast. Overigens is het oudere werk van Spanoudakis nu gemakkelijker te verkrijgen.


Boeken

Een overzicht van boeiende, recent verschenen boeken met betrekking tot Griekenland. Waar mogelijk vermelden we details zoals ISBN-nummer en prijs.

 

Jean Pierre Luminet - De bibliotheek van Alexandrie


In het jaar 642 staan de troepen van generaal Amr voor de poorten van Alexandria. Het bevel luidt de beroemde bibliotheek in brand te steken. In Medina heeft kalief Omar zijn soldaten opgedragen alles te vemietigen wat tegen de Islam ingaat. Een oude christelijke filosoof, een joodse arts en vooral de schone en geleerde Hypatia, wiskundige en musicia, ondermemen een poging om Amr af te houden van de vernietiging van de in eeuwen opgebouwde schat, de Alexandrijnse bibliotheek. Zij vertellen hem over het leven van ge­leerden, dichters en filosofen die binnen de muren hebben geleefd en gewerkt: Euclides, Archimedes, Aristarchus van Samos (die ontdekt dat de aarde om de zon draait), Ptola­maeus en vele anderen die hun strijd om de waarheid soms met hun leven bekochten. Zij waren de mensen die nieuwe wereldbeelden creëerden en daarmee bijdroegen aan de bloei van de Griekse cultuur en wetenschap. Zal de generaal zijn vorst gehoorzamen? Hebben de Arabieren de bibliotheek van Alexandria echt in brand gestoken? Of is deze het slachtoffer geworden van de dwaasheid der mensen door de eeuwen heen?

Jean-Pierre Luminet is astrofysicus, schrijver en dichter. Hij weet schijnbaar zonder moeite de antieke wereld op elegante en spannende wijze tot leven te wekken.

In het Nederlands - vertaling Ineke Merten. ISBN 90 77276 181 - ongeveer € 25.

 

O kairos ton chrisantemon


In de winter van 1896 arriveert een theatergezelschap, geleid door Evangelia Paraskevo­poulou, ean bekende Griekse actrice, in Ermoupoli op het eiland Syros, om daar voorstellin­gen te geven. De actrice is een oude vriendin van een lokale familie die in de loop van de tijd al hun bezittingen zijn kwijtgeraakt. De geschiedenis van de familie Pina, die onlangs tot overmaat van ramp hun jongste zoon hebben verloren, verbergt een aaneenschakeling van verborgen liefdes, onbeantwoorde passies en duistere geheimen. Tijdens het verblijf van het theatergezelschap in Ermoupoli worden beetje bij beetje de geheimen van deze familie en van het Griekse theaterleven onthuld. Met name de terugkeer van een vrouw uit het verleden is er de oorzaak van dat de familie Pina hun rijkdom en sociale status weer te­rugkrijgt. Het afscheidsdiner ter ere van het theatergezelschap luidt tenslotte voor bijna alle hoofdpersonen uit deze historische roman een nieuw begin in, dankzij een serie paradoxale gebeurtenissen. Deze roman is in Griekenland goed ontvangen en is sinds het uitkomen in 2004 on­verminderd een best-seller.

In het Grieks.


Bergadis - Apokopos, een reis naar de Hades


De Apokopos behoort tot de Vroeg-Nieuwgriekse letterkunde. Het uit de 15de eeuw date­rende prozagedicht zou je kunnen beschouwen als een optimistische variant van Dante's Divina Comedia en een positief memento mori: in onverbloemde, aardse termen worden de vreugden van het leven bezongen, Het paradijs is hier, op aarde, en een gewetensvolle pluk-de-dagmentaliteit lijkt de beste levenshouding. Eenmaal opgenomen in de Hades worden de doden immers geplaagd door hun herinneringen aan de bovenwereld en de angst om door de levenden vergeten te worden.

Aan de vertaling van dit werk van de Kretenzer Bergadis is een uitvoerige inleiding toegevoegd waarin wordt ingegaan op de historische context, de inhoud, de gebruikte motieven en de taal van het werk. Een erg mooi boekje, zowel qua inhoud als vormgeving.

In het Grieks en Nederlands - vertaling Conny Sykora.


 

Greek idioms

Athanasios J. Delicostopoulos


Een handig boekje. Op alfabetische volgorde vindt u honderden uitdrukkingen in het Grieks en in Engelse vertaling. Bij elke uitdrukking staan ook voorbeeldzinnen in beide talen. Leuk om in te bladeren, maar eigenlijk bedoeld om naast een woordenboek te gebruiken.

In het Grieks en Engels. 

ISBN 9602260912.


Ellinika tragoudia


Het eerste deel van deze verzameling met sprookjes kwam uit in 1927, het tweede deel werd voor het eerst gedrukt in 1962 en beide boeken beleefden herdruk op herdruk (de laatste stamt uit 2004). Geen wonder, sprookjes zijn van overal en alle tijden en wie leest ze niet graag? Deze verzameling omvat meer dan honderd Griekse sprookjes en is bijeen­gebracht door G.A. Megas; de illustraties zijn van Fotis Kondoglou en Ralli Kopsidi. De boekjes verkopen goed, want ze zijn makkeljjk leesbaar, dus ideaal voor de beginnende Grieks-lezer, jong en oud…

In het Grieks.


Eve Makis - Eet, drink en word gelukkig


Anna is een gevoelig en intelligent meisje, dat net een paar kilo meer weegt dan het moderne ideaal. Zolang zij zich kan heugen runnen haar ouders Tony en Tine een fish-and-chips­snackbar, en hoewel zij de Griekse olijfboomgaarden hebben verruild voor de Engelse frietwalmen, drijft hun huishouden nog altijd op Griekse gebruiken en idealen. Anna doet haar best om een goede dochter te zijn en te doen wat er van haar wordt verwacht, maar haar moeder en tantes zijn alleen maar bezig een goede echtgenoot voor haar te zoeken. Anna heeft heel andere ambities: zij wil namelijk graag studeren, tot afgrijzen van haar moeder, die al een geweldige Griekse bruiloft aan haar neus voorbij ziet gaan. Over deze kleurrijke migrantenfamilie gaat Eet, drink en word gelukkig; een hartverwarmende roman vol hilarische verwikkelingen, Griekse recepten en Cypriotische wijsheden.

Eve Makis is geboren uit de eerste generatie Brits-Cyprioten. Haar ouders verhuisden in de jaren zestig naar Engeland, om daar een fish-and-chips-winkel op te zetten.

In het Nederlands - vertaling Hanneke Nutbey.

ISBN 9069745925 - Uitgeverij Arena.


Emma Tennant - Feestmaal op Corfu


In Feestmaal op Corfu viert Emma Tennant de smaken, geuren en kleuren van een eiland waar men kookt met de groentes van het seizoen en de bloemen het hele jaar bloeien alsof het lente is. Ze vertelt verhalen over Rovinia, het huis dat er in de jaren zestig door haar ouders is gebouwd; ze beschrijft de vroegere huishoudster Maria en haar kennis en wijs­heid en mengt dit met herinneringen aan de eilandbewoners en vanzelfsprekend met vele overheerlijke Griekse recepten. De pers was lovend over dit boek. Enkele recensies: 'Een overvloed aan recepten voor elk seizoen. Na het lezen van dit boek verlang je ernaar op reis te gaan. Het is doordrenkt van Griekse zon, de zee en berglucht...' (Publishing News) ‘Een prachtige beschrijving van het leven in een idyllisch huis aan de nog ongerepte west­kust van een van de mooiste Griekse eilanden… Een briljante prozastijl, vermakelijke anekdotes en recepten' (The Daily Telegraph); ‘Liefdevol en levendig beschreven. Tennant heeft ean scherpe blik voor typische persoonlijkheden en de levendige excentriciteit van de Griekse plattelandsaard’ (The Good Book Guide).

ISBN 90-5831-357-3 -  uitgeverij Sirene bv, Amsterdam. In het Nederlands - vertaling Erik Pouli.


Karin Braamhorst - Ikonen lexicon


Ikonen hebben een fascinerende beeldtaal die hun oorsprong vinden in een oude, ceremoniele cultuur. Sommige voorstellingen zijn voor ons nagenoeg onbegrijpelijk geworden. Toch raken steeds meer mensen geboeid door de verstilde schoonheid ervan. Om in hun behoefte aan informatie te voorzien is er het Ikonen lexicon, een alfabetisch geordend boek waarin alle relevante begrippen op een heldere manier worden uitgelegd. Het is een toe­gankelijk geschreven mozaïek van verhalen, symbolen en ontroerende legenden. Ook zijn er zo'n tweehonderd afbeeldingen van Russische en Griekse ikonen in kleur opgenomen. De schrijfster is kunsthistorica.

In het Nederlands.

Mark Mazower - Thessaloniki, Stad van geesten 1450 - 1950

Mark Mazower schreef met Thessaloniki de geschiedenis van een fascinerende, exotische stad, die kan gelden als een brandpunt van de Europese historie. De geschiedenis van Thessaloniki is er één van vijfhonderd jaar oud. Op dit breukvlak tussen Oost en West hebben joden, christenen en moslims om beurten de boventoon gevoerd. Elke keer dat de macht wisselde, nam het nieuw heersende volk zich voor om alle sporen van zijn voorgan­gers uit te wissen. Zo werd Thessaloniki een plaats met een zeldzaam rijke culturele traditie, maar ook met een verleden van moord en doodslag die zijn weerga nauwelijks kent.

De auteur heeft deze spectaculaire geschiedenis opgeschreven met een adembenemend gevoel voor historische details. Wie Thessaloniki werkelijk begrijpt, zal misschien de toe­komst van Europa voor zich zien. Voorlopig zijn weinigen daar zo dichtbij als Mazower.

Iin het Nederlands. ISBN 90254417388


De film Troy is gebaseerd op het heldendicht “De Ilias” van de Oudgriekse schrijver Homerus. Nu zouden we kunnen beweren dat we dit gedicht al meermalen gelezen hebben, maar dan liegen we. Natuurlijk kennen we Het Paard van Troje van ergens een shoarmatent, ook de achilleshiel is ons niet helemaal vreemd. En bij het horen van heldhaftige namen als Achilles, Ajax, Hektor en Odysseus gaan er allerlei bellen en belletjes rinkelen. Maar toegegeven, het is toch vooral Brad Pitt waarvoor we de bijna drie uur durende film willen gaan bekijken..

Brad Pitt speelt de rol van de Griekse held Achilles. Volgens de mythe is hij onsterfelijk en dat is heel handig als je oorlogskrijger bent. Zijn moeder, de godendochter Thetis (Julie Christie), heeft hem als baby in een of andere toversloot gedompeld. Ze hield hem daarbij vast aan zijn hiel, wat sindsdien zijn enige zwakke plek is. We leren Achilles kennen als arrogante huursoldaat die louter vecht voor zijn eigen eer. Hij is ietwat sexverslaafd, want gedurende de film ligt hij met verschillende vrouwen te rollebollen, soms met twee tegelijk. Brad Pitt heeft zes maanden als een bezetene getraind om zijn bierbuik weg te werken. Het resultaat mag er wezen: gedurende driekwart van de film loopt hij te pronken met zijn bruingebronste, glimmende torso. Maar in Troy komt hij niet helemaal uit de verf. Een heldenepos als Troy is beter gediend met een bonkige rouwdoener als Russell “Gladiator” Crowe. Scriptschrijver David Benioff heeft het gedicht van Homerus tamelijk losjes geïnterpreteerd. Om de film niet nodeloos ingewikkeld te maken, heeft hij alle goden en godinnen geschrapt. Van Aphrodite, Hera,

Athena en Zeus ontbreekt elk spoor. Zonnegod Apollo is wel present in de vorm van een standbeeld, maar Achilles hakt reeds in het begin van de film zijn kop eraf….

 

 

Het verhaal

We bevinden ons in de Griekse oudheid, zowat 12 eeuwen vóór Christus. De machtige bevelhebber Agammemnon (Brian Cox) is er na jaren van oorlogvoeren in geslaagd de verschillende Griekse koninkrijken te bundelen onder zijn centrale gezag. Er is echter één nederzetting die dapper standhoudt: Troje, de stad met de ondoordringbare muren van koning Priamos (Peter O’Toole). Zijn zonen Hektor (Eric “De Hulk” Bana) en Paris (Orlando “Legolas” Bloom) zijn op vredesbezoek bij Menelaos (Brendan Gleeson), de koning van deelstaat Sparta en de jongere broer van Agamemnon. Paris is een vrouwengek en tijdens de feestelijkheden deelt hij stiekem het bed met Helena (Diane Kruger), de gemalin van Menelaos en volgens de overlevering de mooiste vrouw op aarde. Logisch dus dat Paris haar meesmokkelt naar Troje, dit tot woede van Hektor, die vreest dat de hel zal losbarsten. En jawel, Menelaos schakelt zijn machtsbeluste broer in, die nu een goede smoes heeft om Troje te veroveren. We zijn er getuige van hoe duizend oorlogsschepen de Egeïsche Zee oversteken, bemand met vijfduizend noeste soldaten, waaronder legendes als Odysseus (Sean Bean), Ajax (Tyler Mane) en uiteraard Achilles, die weliswaar een hekel heeft aan Agamemnon, maar dolgraag eeuwige roem wil vergaren. Wat volgt is een weergaloos visueel spektakel. De Duitse regisseur Wolfgang Petersen (Das Boot) heeft gretig gebruik gemaakt van speciale effecten en ouderwetse schaalmodellen, gedetailleerde decors en duizenden figuranten. De massale veldslagen zien er levensecht uit. Adembenemend is de scène met de rollende vuurballen, bloedstollend is het man-tegen-man-gevecht tussen Achilles en Hector en echt indrukwekkend is de reconstructie van Troje. Ook het paard ontbreekt niet, alsmede de beruchte achilleshiel. Troy is een onvervalste spektakelfilm waarin dialogen en karakterontwikkeling van ondergeschikt belang zijn. Maar ach, niemand zal van Troy een Shakesperiaans meesterwerk verwachten.

 

Tot slot nog een stukje tragiek: componist Gabriël Yared had meer dan een jaar aan de muziek van Troy gewerkt toen filmmaatschappij Warner het afkeurde wegens te oubollig. De arme ziel werd vervangen door James Horner (Titanic) die de klus klaarde in slechts anderhalve maand.

 

De DVD is sinds oktober 2004 te koop. Op de speciale 2-disc versie staat onder meer een leuke computergestuurde 3D-tour doorheen de Galerij Der Goden op de Olympusberg, waar je de goden van het oude Griekenland ontmoet en via de documentaire “Van Ruïne tot Realiteit” leer je hoe de stad Troje gereconstrueerd werd.


Sinds de Oudheid - en tegenwoordig nog meer - hebben bomen in Griekenland een enorme, onmeetbare waarde en is elk verlies, zoals bijvoorbeeld door bosbranden, hartbrekend.

Plant Your Roots in GreeceDaarom hebben in Amerika wonende Grieken een v.z.w. opgericht met de toepasselijke naam “Plant your roots in Greece” en willen de Griekse Amerikanen aan iedereen de unieke mogelijkheid geven om integraal aan het Griekse natuurschoon bij te dragen.

Vandaag is de vijand van het Griekse bosbestand niet de zoveelste oorlog, maar de met regelmaat terugkerende bosbranden, met bodemerosie als gevolg, de oorzaak van een vicieuze cirkel branden,  verlies van vruchtbare bodem. Ooit dichtbeboste bergen met een rijke flora en fauna zijn thans kaal, zonder fauna noch flora.

De Griekse regering erkent de ernst van het probleem en doet aan herbebossing. Terzelfdertijd hebben Grieken uit de Verenigde Staten en Canada, via hun nationale organisaties zoals de Hellenic American National Council en andere organisaties, en met steun van onder andere de Greek Orthodox Church of North America, organisaties opgericht om hun thuisland te herbebossen: de “Plant Your Roots in Greece Foundation”. Hun programma is er een zonder voorgaande sinds de Grieken na Wereldoorlog II en de Griekse burgeroorlog naar Amerika uitweken. Naast infocampagnes zamelen ze fondsen in en hopen in de nabije toekomst miljoenen bomen te kunnen planten. Daarnaast willen ze ook aan bosbrandpreventie doen. Eén van hun eerste successen werd al in 1999 behaald. Toen werd voor het eerst in duizend jaar meer bos aangeplant dan er in branden verloren ging. In dat jaar werd het eerste bos met de hulp van ENOSIS aangeplant in Sounion en kreeg de naam “Forest of Illinois”.

De doelstellingen van de vereniging is een volledige herbebossing van de Griekse heuvels en bergen tegen 2010. Dit is niet alleen het grootste soortgelijke projekt in de Europese Unie, maar ook één van de grootste inspanningen in de geschiedenis inzake de cultivatie van zaden en kweek van planten. Met de Europese Unie is overeengekomen dat voor elke drie bomen die de organisatie plant, de Europese gemeenschap vier bijkomende bomen aanplant.

“Plant Your Roots in Greece Foundation Inc.” is een Amerikaanse in Washington D.C. ingeschreven non-profit en van belasting vrijgestelde organisatie.


********************

vorig magazine

volgend magazine